E martë, 28 Prill, 2026
Ballina Blog Faqe 48

Mirela Leka Xhava, Francë : JU IKNI PA NA FOLUR PËR VJESHTËN… POEZI

VERË ISHTE DJE (Pak frymë nga Baudelaire)   Verë ishte dje, sot vjeshtë e parë shkeli pragun e stinës Të nesërmen e një nate gushti me yje që bien Zogjtë çukisin thërmiat  mbetur nga banketi i festës Të  tjerë larg ikin para se të vijë dimri.   Verë ishte dje, sot mbrëmja  zbret me shpejt Të  tjere do te ulen, për të rindezur qirinjtë e shpresës.     2   VJESHTA   Bëj një hap, dy,...

Vullnet Xhango – studiues i gjuhes shqipe: Voskopoja – vatra e shkrimit te gjuhes shqipe Grigor Voskopojari/Durrsaku, – njëri ndër Albanologët e parë të Gjuhës Shqipe

Grigor Voskopojari/Durrsaku, - njëri ndër Albanologët e parë të Sjuhës Shqipe   Pse gjuhëtarët shqiptarë (përfshijë dhe ata në Kosovë e ku ka të tillë) nuk dëshirojnë të njohin punën e parë shkencore shqiptare që është në lëmin e gjuhësisë? Për ideologji, fe apo paaftësi injorante? Prej përshkrimit të hollësishëm hipotetik në vijim, por i ngritur mbi jo pak të dhëna,...

Poezi nga poetesha izraelite YUDIT  SHAHAR . Përktheu Mimoza Erebara

Poezi nga poetesha izraelite YUDIT  SHAHAR . Përktheu Mimoza Erebara   Poezi nga poeti izrealit YUDIT  SHAHAR . Përktheu Mimoza Erebara MIMOZA EREBARA   Writer/Publicist  Tirana.Albania   Yudit Shahar mund të krahasohet  me poetin amerikan Philip Levine, i cili gjithashtu shkruan për klasën punëtore,  per ata qe shumicen e kohes jane në punë.  Yudit Shahar hyri në tregun e punës si një nënë e sapo divorcuar me dy fëmijë në vitin...

Nga Adifete Shiti: NË GOTËN E THYER TË BOTËS, POEZI

    NË GOTËN E THYER TË BOTËS     Për hatër të shoqërisë, ngrita buzët te një gotë urrejtje, aty ku smira helmon zemrat dhe fjalët vijnë si gjilpëra në mishin e shpirtit. Piva një gotë xhelozie, me shijen e hidhur të atyre që s’mund të jenë si ti dhe të derdhin vrer nga sytë. Piva një gotë frike, sepse sot, më shumë se nga bishat, duhet të ruhemi nga fytyrat...

Shtëpia Botuese “Nacional” Tiranë, boton përmbledhjen e re poetike të Fekra Maria Shabanit “Përqafimi i munguar”

Shtëpia Botuese “Nacional” Tiranë, boton përmbledhjen e re poetike të Fekra Maria Shabanit “Përqafimi i munguar”   Shtëpia Botuese “Nacional”, Tiranë, sapo ka botuar librin e katërt të autores shqiptaro-amerikane Fekra Maria Shabani, me titullin “Përqafimi i munguar” – një përmbledhje poetike që tejkalon kufijtë e letërsisë për të prekur dimensionet e jetës, shpirtit dhe kujtesës. Kjo vepër vjen si një...

Mëngjesi në Jezercë dhe në bjeshkët e Tropojës. Nga Rajmona Maleçka

Mëngjesi më zgjon butësisht, jo nga zhurma e orës, por nga aroma e barit që hyn përmes dritares së hapur të kasolles ku kam kaluar natën. Ajri është i ftohtë, i lagësht, me një pastërti që të bën të ndihesh si pas një shiu të gjatë vere. Ngre kokën dhe shoh mjegullën që valëvitet si perde të bardha mbi...

Pal Ndrecaj: Kadrush Radogoshi dhe librat e tij “Palimsest orfeik 2” dhe “Këmishë prej zjarri”

Persiatje pas leximit te librave “Palimsest orfeik 2” dhe “Këmishë prej zjarri”, të poetit Kadrush Radogoshi. Botime të Shtepisë Botuese Nacional, Tiranë     ZJARRI ORFEIK QË SHPËRTHEN NËN NJË KËMISHË PREJ ZJARRI     Ngado që t’i qasesh poezisë së Kadrushit, ke me u ndeshë me dy fenomene që përjetësisht i qëndrojnë përballë njëra-tjetrës: me absurdin dhe me arsyen. Absurdi është gjendja në të...

KOSTA NAKE: Romani  “Dëmtuar gjatë rrugës” i Besnik Mustafajt, një vepër dinjitoze e prozës bashkëkohore shqipe

   Pse u shkrua ky roman? Sepse e ëma ia kërkoi të birit: “A mund të shkruash ti një libër për këtë tumor? (vetmi – K.N.) Sigurisht që mund ta shkruash. Dhe do ta bësh. (f.272) Nëna donte një roman. Pra me detyrim e përcaktim. E sotmja të ndihmon dhe të detyron që të hedhësh një vështrim tërësisht të ndryshëm ndaj...

Poezi të zgjedhura nga MAYA ANGELOU. Përktheu : SKËNDER BUÇPAPAJ

Poezi të zgjedhura nga MAYA ANGELOU – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ JETA NUK MË TREMB ASPAK Hijet në mur zhag Zhurmat në korridor jasht Jeta nuk më tremb aspak Zagarët që lehin pa prâ Në re fantazmat e mëdha Jeta nuk më tremb aspak Nënë Rosa shtrigë plakë Luanët që bredhin pa cak Jeta nuk më tremb aspak Dragonët që vjellin flakë Mbi kuvertën time në shtrat Jeta nuk më tremb aspak Ua bëj...

Poezi nga nobelisti VICENTE ALEIXANDRE, 1898-1984, Spanjë.Përktheu: Anton PAPLEKA

  Çmimi Nobel për letërsi më 1977 KITARË APO HËNË   Kitarë që i ngjan hënës. Të jetë vallë hëna apo gjaku i saj që humb? Ajo është një zemër e vogël, e arratisur, që mbi pyje mbjell muzikën e kaltër, të pagjumë.   Është një zë ose gjaku i tij, një pasion ose llahtara e tij, një peshk prej hëne të thatë që natën përpëlitet e spërkat luginat.   Dorë e thellë...
- Advertisement -

EDITORIALE

Frank Shkreli:  Eliot Engle dhe Harry Bajraktari: një bashkpunim që fuqizoi zërin shqiptar në...

  Nga Frank Shkreli Ndarja nga kjo jetë e kongresistit Eliot Engel ka rikthyer në vëmendje jo vetëm figurën e një miku të madh të shqiptarëve,...

Dr. Mujë Buçpapaj: FROM 800 WEEKS WITH THE LITERARY AND CULTURAL NEWSPAPER “NACIONAL”

  Dear colleagues and friends, This day marks a symbolic moment for the editorial staff of the literary and cultural newspaper “Nacional”, as it corresponds to...

Dr. Mujë BUÇPAPAJ: PREJ 800 JAVËSH ME GAZETËN LETRARE DHE KULTURORE “NACIONAL”

  Të nderuar miq, sot është një ditë simbolike për stafin e gazetës letrare dhe kulturore “Nacional”, është java e tetëqindtë që jemi në treg,...

Prof. Asoc. Dr. Lisen Bashkurti: Shqipja pan-ballkanike, perballe Maqedonise Veriore te vogel dhe albanofobe

  Protestat e koheve te fundit ne Maqedonine e Veriut, te organizuara nga studentet shqiptar per mbrojtjen e te drejtes se gjuhes shqipe ne universitetet...

Prof. dr. Milazim KRASNIQI: MUNDËSITË E NACIONALIZMIT SHQIPTAR NË TË ARDHMEN

      Një gjë mbetet e sigurt: në një botë të dominuar nga nacionalizmi, siç është dominimi i sotëm, nëse nuk keni një projekt nacionalist, keni...