Shefik Shkodra: NË OBORRIN E TROJËS KORBAT, POEZI
NJË POROSI
U pa sikur të ishe jashtë kur je brenda ushton
Eh sikur të ishe aq larg kur s’e do mortjen fare
Mjegulla ndoshta veç...
Marguerite Yourcenar: “Qumështi i vdekjes”, tregim ngas Marguerite Yourcenar. Përgatiti: Zija Vukaj
-tregimi për kështjellën e Rozafës-
“…Kur tre vëllezërit panë nga larg atë figurë të vogël, ende të vagëlluar, vrapuan drejt saj: dy të parët të...
VARREZAT E VJETRA. Poezi nga TED KOOSER. Perktheu: Gjeke Marinaj
Ted Kooser u lind në Ames, Iowa, in 1939. Studimet pasuniversitare i kreu në universitetin Iowa State, kurse magjistraturën tjetër për Gjuhën dhe Letërsinë...
LUTJE PËR TOKËN QË MË LINDI. Poezi nga Elvira Zeneli
MAGJI
Ti je magji…
Përqark peme,
Cdo degëz e veçantë
Do të thotë “depërtim,”
Në rrathët magjikë,
Mbi bisqet majuce,
Dielli shkëlqen me rrezëllim.
Ti je magji…
Me zemër të dehur,
Me qafên e...
ZEMËR. Tregim nga SAZAN GOLIKU
Nuk dihej, as nga vetë Naimi, pse e kishin lënë vetëm në atë zyrë, kur në zyrat e tjera kishte nga tri-katër nëpunës. Dritaret binin...
FERR PA FAJ. Poezi nga Elisabetta Bagli. Përktheu: Anila Dahriu
FERR PA FAJ
Nga Elisabetta Bagli
Përktheu: Anila Dahriu
Poezia e Elisabetta Bagli-t lëviz përgjatë një vije të hollë kufitare mes intimitetit dhe universalitetit, mes kujtesës personale...
MANIFESTI I TOKËS DHE I NDËRGJEGJES NJERËZORE. Nga SHEQERE SINA OZUNI
TOKA DHE FRYMA: NJË LIDHJE QË NUK DUHET KPUTUR
Toka nuk është thjesht truall, ajo është një qenie e gjallë që ushqehet nga fryma...
LUTJE DASHURIE. Poezi nga GIUSEPPE CONTE. Përktheu: Anton PAPLEKA
LAMTUMIRË…
Lamtumirë Jusuf*, lamtumirë Walt Whitman, hije
Të hijes sime – njeriu është një ëndërr hijeje –
Mjaft kemi kënduar së bashku.
Lamtumirë distikë dhe rima gazelash
Majëmprehta si...
Sheng Yixian, Kinë:NDIKIMI I POEZISË SË POETES IRIS KALIF-SHOHAM NË POEZINË NDËRKOMBËTARE
.
The Influence of the Poetry of Iris Kalif-Shoham on International Poetry
Nga Sheng Yixian, Kinë
Jam thellësisht e emocionuar… revista online e njohur e lajmeve në...
Reema Hamza: KUR QAJNË BURRAT, POEZI. Përktheu: Dr. Mujë Buçpapaj
DITARE TË NJË GRUAJE NË SHTEGTIMIN E HIJES
E palos kohën time, si një rit të fshehtë,
dhe e kthej në pritje për ty.
Tetori derdhet
në muzgun...





















