TRASHËGIMIA GJUHËSORE E TIRONËS MES GLOBALIZMIT DHE TEKNOLOGJISË. Nga Elda Keçi Novelli
Fondacioni "Arben Tafaj", ditën e shtunë me datë 25 tetor 2025 organizoi forumin kulturor e gjuhësor me temë: "Trashëgimia gjuhësore e Tironës mes globalizimit...
Katalogu “Poetika e materies. Një udhëtim në artin e Paride Bianco”. Nga Giuliana...
Recension dhe përkthim: Izabella Teresa Kostka
“Arti nuk qëndron në përfaqësimin e gjërave të reja,
por në përfaqësimin e tyre në një mënyrë të re.”
— Ugo...
SHEGË E EGËR. Poezi nga Helena Elena
SHKËLQE PËR MUA SONTE
Kjo është nata, moj perri,
të shkëlqesh si hënë ti!
Në pasqyrë, mos u shih,
hajde pra, se s'ka njeri!
Djegur, eshkë, po të pres,
që...
Hyqmet Zane:Bilal Xhaferi – 2 nëntor 1935 – 14 tetor 1986. Tragjizmi i një...
Fausti i Gëtes “duri i jetës duhet mbajtur gjithmonë i gjelbërt”, na frymëson për obligime
Në këtë fillimviti shkollor shfletova librin e letërsisë së shkollave...
Fadil LEKAJ: PËR TY ZBRES HËNËN, POEZI
SHËNIM BIOGRAFIK
Prof. Ass. Dr. Fadil Lekaj u lind më 15.01.1967 në Lumbardh të Deçanit.
Shkollën fillore dhe të mesme i kreu në vendlindje.
Eshtë diplomuar në...
Majtas kashtë, djathtas sanë! Tregim nga Adem Nimani
(shqiptarët në ushtrinë e krajlit serb)
Zijoshët kanë provuar pushtues të ndryshëm. Me shakarat e tija të hidhura, mbështjellë me mjaltë, e përbrenda plot helm, ...
RRËFIMI I DEPUTETIT. Tregim i ri nga Agim Gjakova
U zgjodha deputet. Më mirë ta them më votuan, si e qysh nuk ka rëndësi. Duhej t i besoja vetes edhe kur askush mund...
Frank Shkreli: Në ditëlindjen e Poetit Kombëtar AT GJERGJ FISHTA, APOSTULLI I MADH I...
AT GJERGJ FISHTA: SHQIPTARINË E KEMI BASHKË
APOSTULLI I MADH I VËLLAZËRIMIT KOMBËTAR
Në ditëlindjen e Poetit Kombëtar
Nga Frank Shkreli
23 Tetor, 1871 – 30 Dhjetor,...
U zhvillua në Tropojë promovimi i librit ‘’Pikënisja e mëkatit’’ i poetit Lulzim Logu
PROMOVIMI I LIBRIT’’ PIKENISJA E MEKATIT’’
TROPOJE, 18.11.2025
Në mjediset e Muzeut Historik të Tropojës u zhvillua promovimi i librit ‘’Pikënisja e mëkatit’’ i poetit Lulzim...
Anila Dahriu : Libri i poetes italiane Sonia Vivona, “Me luleshtrydhe dhe iluzione”
POEZI ME ELEGANCË DHE RRJEDHSHMËRI, TË PASURA ME KUPTIME TË THELLA
“Poezitë e Sonia Vivona të përfshira në Di fragole e illusione përfaqësojnë një udhëtim mes emocioneve, kujtesës dhe vizionit të brendshëm. Çdo poezi është një univers i vogël i pezulluar midis ëndrrës dhe realitetit, midis kujtimit dhe aspiratës, ku gjuha bëhet mjet reflektimi dhe ndjenje”.
Përgatiti dhe shqipëroi Anila Dahriu
Kam përzgjedhur këto poezi nga libri “Di fragole e illusione” , “Me luleshtrydhe dhe iluzione” i SoniaVivona, pas një leximi të thellë dhe të këndshëm… dhe pajtohem me definicionin e poetit dhe kritikut letrar Daniele Giancane:
“Dihet që, sot e kësaj dite, pothuajse të gjithë shkruajnë poezi, gjë që nuk është e keqe në vetvete (madje, është një aktivitet i këndshëm dhe terapeutik), vetëm se duhet bërë një ‘ndarje’ midis poezisë ‘së vërtetë’ dhe asaj ‘për kënaqësi’.
Çfarë nënkuptoj me poezinë e vërtetë? Ajo që ka thellësi letrare, pas së cilës duket
një kompleks leximesh, që propozon një gjuhë origjinale.”
Poetët janë si “bleta e padukshme”… siç thotë Rainer Maria Rilke në një reflektim të tij mbi kreativitetin e poetëve. Një poet tjetër i madh italian dhe ndërkombëtar, Dante Maffia, e përkufizon poezinë si një maja e shpirtit, që, duke u përzier me përbërësit kryesorë — pasion dhe lexim — krijon një botë të imagjinueshme dhe ëndërruese.
Kam përzgjedhur këto poezi të Sonia Vivona nga libri i sipërpërmendur… poezi me elegancë dhe rrjedhshmëri, të pasura me kuptime të thella dhe të afta të prekin shpirtin.
Jam e sinqertë: si poete, më pëlqen poezia hermetike…...





















