Bilanci i jetës së një poeti. Poezi të reja nga ANTON PAPLEKA
TË LUTEM HERAKLIT
Të lutem Heraklit
Ndale lumin një çast
Që të lahem dy herë në ujërat e tij
Ka gjithë ato ngjarje që më...
Dr. Mujë Buçpapaj: Woman as a Metaphysical Longing – A Reading of Ankica Anchie’s...
The poem “You Are Not Just a Woman, You Are a Longing” by Croatian poet Ankica Anchie is a powerful synthesis of emotion, the...
TI NUK JE THJESHT GRUA, TI JE NJË PËRMALLIM. Poemë nga Ankica Anchie,...
TI NUK JE THJESHT GRUA, TI JE NJË PËRMALLIM
Poemë nga Ankica Anchie, Kroaci
Përktheu nga anglishtja: Mujë Buçpapaj
Ti nuk je grua,
Nuk je diçka e...
Dy poezi nga — Sezgi Kaya, Turqi
Dy poezi nga — Sezgi Kaya, Turqi
Perktheu nga anglishtja: Mujë Buçpapaj
MALL PËR NJË NËNË
Fryma që mbush mushkëritë e mia sot,
Ma kujton nënën time,
Shikimet e...
“Nëntë ditë në Tiranë”. Tregim nga Lili Kristuli
"Nëntë ditë në Tiranë"
Ve rripin e sigurimit e rehatohem në ndenjëse. E sheh Nënokja Shqipëri, mbërrita! them gjithë gëzim.
- None, po...
Dr. Yllka FILIPI: Dritëhijet konfigurative të kryesemës, Zot mbi romanin Kush na mallkoi të...
Dritëhijet konfigurative të kryesemës Zot mbi romanin Kush na mallkoi të Age Ivezaj. ...
KURRË NUK DO TA KUPTOJ. POEZI NGA GORDANA SARIĆ, MALI I ZI
GORDANA SARIĆ
KURRË NUK DO TA KUPTOJ
Nga unë del dashuria si një zog i zjarrtë
dhe flakën e saj e bart nëpër qiellin e buzëqeshur,
thith butësinë...
RED MANHATTAN . Nga TAMIKIO L. DOOLEY
TAMIKIO L. DOOLEY ËSHTË NJË AUTORE SHUMË E NJOHUR DHE FITUESE E SHUME SHPERMBLIMEVE LETRARE DHE ARTISTIKE
Tamikio L. Dooley është një autore shumë...
Lorenzo Patàro, një zë që nuk shuhet. PERGATITI dhe përktheu: ANILA DAHRIU
Lorenzo Patàro, një zë që nuk shuhet
TOKA IME, TOKË E MJERË, TOKË QIELLORE
PERGATITI dhe përktheu: ANILA DAHRIU
"Besoj në fuqinë e poezisë për...
OQEANI IM. Poezi nga Merita Kuçi Thartori
VETËM TY
Mund të jem një erë pranvere,
Një copëz udhe pylli në lulëzim,
Një krua malli që zbret urtuar,
Një varg kodrinash në blerim.
Mund...





















