Dr. Mujë Buçpapaj: Nacional boton librin e Fekra Maria Shabanit, “Shtegtar muzgjesh”
POEZI SPONTANE QË BURON NGA SHPIRTI
“Shtegtar muzgjesh” është libri i tretë me poezi i Fekra Maria Shabanit. Ky libër ashtu si edhe dy vëllimet...
Ruzhdi Keraj : LEJENI T’VALLZOJ NE ÇMENDURIN E VET, poezi
LEJENI T'VALLZOJ NE ÇMENDURIN E VET
Lejeni t'vallzoj ne çmendurin e vet
tangon e vjeter
atje nen re ku shiu pret t'shprazet
e fishekzjarret e vetetimave te tremin...
Basri Çapriqi: DERVISHI I VERBËR , poezi
Ka lindur në Ulqin në vitin 1960. Ka mbaruar shkollimin e mesëm në Ulqin. Në Universitetin e Prishtinës ka studiuar letërsi shqipe, ku...
Tahir Bezhani: 10 poezi
TINGËLLIMË MALLI
Kur zënë e theken mendimet nëpër kohë
Vuajtjet luajnë valsin e melankolisë
Rikthejnë kohën në nisje të sosur
Sa larg morën rrugë kujtimet
Më trazoi malli...
Frederick Turner: ODE ATYRE QË I DUAN TË TJERËT, Sonete. Përktheu: Gjekë Marinaj
Frederick Turner u lind në Northamptonshire, Angli, në vitin 1943. Pasi kaloi disa vite në Amerikën Qendrore, ku prinderit e tij Viktor W. dhe...
Basir Bushkashi: TË MËDHENJTË E PROVINCAVE, POEZI
NË MË HARROFSH!
- Në nderim të poetit të shquar, Fatos Arapi
Në më harrofsh
Ndjehem i trishtuar:
Të kam puthur,
Të kam përqafuar,
Doemos, me dëshirë
Nën qiellin e kaltër
Të...
Basir Bushkashi: TË MËDHENJTË E PROVINCAVE, POEZI
NË MË HARROFSH!
- Në nderim të poetit të shquar, Fatos Arapi
Në më harrofsh
Ndjehem i trishtuar:
Të kam puthur,
Të kam përqafuar,
Doemos, me dëshirë
Nën qiellin e kaltër
Të...
JORGE BOCCANERA, Argjentinë: FËMIJA I FOTOGRAFISË, poezi. Përktheu : Anton PAPLEKA
Jorge Boccanera lindi në Bahia Blanca, në Argjentinë, më 1952. Ai qëndroi në mërgim nga viti 1976 deri më 1984, qëkur u vendos diktatura...
POETË TË SHQUAR ITALIANË, shqipëruar nga Laureta Petoshati
Vajtim i lashtë
Nga Giosuè Carducci ( Nobelist)
Pema ku ti zgjatje
atë foshnjoren dorë,
e blerta shegë kurorë
çel lulet si gjak aty,
në të heshturin...