Poezi nga AGOTA KRISTOF(1935-2011). Përktheu : Anton PAPLEKA
GJITHÇKA ËSHTË LARG
Poezi nga AGOTA KRISTOF(1935-2011)
Përktheu : Anton PAPLEKA
Agota Kristof, lindi në Hungari më 1935. Në vitin 1956 ai largohet nga Hungaria dhe...
Vaid Hyzoti: BOTË E VOGËL, POEZI
ADRESA
Deshmori qe i jepte emer rrugices sime
Qenka rivrare dhe eshte shpene ne nje varr pa emer...
Nje tjeter eshte ngjallur nga nje varr i humbur,
Ia...
Nobelisti William Butler Yeats: MUZG I THELLË. Përktheu : Anton PAPLEKA
Nga William Butler Yeats, Irlandë (1865 -1939)
Çmimi Nobel për Letërsi më 1923
Përktheu : Anton PAPLEKA
TRËNDAFILI I BOTËS
Kush ëndërroi se bukuria ikën si një ëndërr...
SERGIO BITICI DHE JOHN BITICI: JU TREGOJME PSE E SHKRUAM LIBRIN: ATDHEU TOKA E...
SERGIO BITICI DHE JOHN BITICI: JU TREGOJME PSE E SHKRUAM LIBRIN: ATDHEU TOKA E BEKUEME(Jeta dhe aktiviteti i familjes)
Në vend të parathanjës
Asht knaqësi me...
SERGIO BITICI: KUJTOJMË TAHIR KERRNAJËN. (Nga libri ATDHEU DHE TOKA E BEKUEME (Jeta dhe...
Asht titulli që perdorte Tahiri si refren për shum shkrime që kemi shkrue për shum viktima të komunizmit e heroj të kombit....
Poezi nga JORGE BOCCANERA, Argjentinë. Perktheu: Anton Papleka
FËMIJA I FOTOGRAFISË
Nga JORGE BOCCANERA, Argjentinë
Jorge Boccanera lindi në Bahia Blanca, në Argjentinë, më 1952. Ai qëndroi në mërgim nga viti 1976 deri më...
Dr. Mujë Buçpapaj: “NACIONAL” BOTON LIBRIN POETIK TË IRENA HOXHËS ME TITULL...
PARATHËNIE
Irena Hoxha Curraj është tashmë një poete e konfirmuar. Ajo ka botuar disa libra me poezi në gjuhën shqipe ndërsa është në proces të...
NIKO STYLO: FABULAT E EZOPIT, TË SHKRUARA NË DIALEKTIN E EPIRIT SHQIPTAR.Përktheu...
Gjënden dorëshkrime të fabulave të Ezopit
“Në këto faqe kemi fabulat e Ezopit, të shkruara në tri gjuhë, domethënë në greqishten e lashtë,...
Fadil Balaj: Dua të flas për Zija Çelën. Letër e një lexuesi.
1
Vëllimi me tregime, “Thika pa gjak” i shkrimtarit të mirënjohur Zija Çela, më ka treguar dhe mësuar shumë. Nuk po flas si një...





















