Vaka Bler: 𝐅𝐚𝐫 𝐢 𝐫𝐮𝐚𝐣𝐭𝐮𝐫, poezi
𝐅𝐚𝐫 𝐢 𝐫𝐮𝐚𝐣𝐭𝐮𝐫
Kam hequr mbeturinat nga deti,
edhe gurët e mprehtë si thika në rërën e imtë,
t’ardhur prej grumbujve të hedhur nga oligarkë,
por fati...
Skënder Buçpapaj: Dy poezi kushtuar Frederik Rreshpjes dhe Martin Camajt
FREDERIK RRESHPJES
Plak i lindur
I tëri prej shirash nga ata që shohin ëndërr fëmijët e Shkodrës
dhe të qyteteve ku nuk bie borë,
Plak shirash nga ata...
Cesare Pavese : Ti nuk i di kodrat, poezi.Përgatiti dhe përktheu: Angela Kosta
Cesare Pavese : Ti nuk i di kodrat, poezi.Përgatiti dhe përktheu: Angela Kosta
Shkrimtari dhe poeti i shquar italian Cesare Pavese, lindi në Santo...
Fatos Rushiti: KAFKË BALLKANIKE , POEZI
KAFKË BALLKANIKE
Kafkë e qetë
Pesë mitra pranë saj
Zog i zi ec përrreth
Nga një mendim lëshon mbi kafkë
Kafkë ballkanike
Se kush pëshpëriti
Nga rrethanorët qiellor
Tinguj universi
Tunguj...
Mustafa SPAHIU, Shkup. HAKËRRIMI I HAIKUT
1.
Veni re haikun!
Pa qibër, pa qesëndi –
Arti japonez!
2.
Haiku nuk e do
Stolisjen qesharake.
Qeshet me shpoti.
3.
Thellë ta kuptosh
Mëngjesin me pranverën.
Në duar safiri.
4.
Modeste...
-ARSLAN BAYIR (TURQI) : TË JESH I LIRË, POEZI. Përktheu: Angela Kosta
-ARSLAN BAYIR (TURQI) : TË JESH I LIRË, POEZI. Përktheu: Angela Kosta
TË JESH I LIRË
Në malet e mia
I lirë do të...
E PAPËRSHKUSHME.POEZI NGA ILDA TRIPODI. Përgatiti dhe shqipëroi Anila Dahriu
POEZI
ILDA TRIPODI
Përgatiti dhe shqipëroi Anila Dahriu
“Poezia nuk mund të shitet, poezia nuk mund të blihet, poezia nuk mund të dhurohet. Por...
RUDOLF MARKU: TË SHKOSH NË NEW YORK PËR NJË NATË. POEZI
SAPA, HESHTJA…
Eci përmes heshtjes së qëndrueshme të Sapës,
Në përvlimet e zhegut, mes fushave që ia kthejnë kurrizin vetë maleve;
Rrrathët e ankthit...
ME TË ZBARDHUR DRITA . POEZI NGA VALBONA R. HADRI
NGA VALBONA R. HADRI
DËSHIRA TË VONUARA
Dua t'i them heshtjes diçka,
por më mungon, koha e fjalës.
Dua të tretem bashkë me buzëqeshjen,
por më mungon titulli i...
GJENERALI FRANKO NË FERR- Poemë nga PABLO NERUDA- Përktheu: Skënder Buçpapaj
GJENERALI FRANKO NË FERR- Poemë nga PABLO NERUDA- Përktheu Skënder Buçpapaj
I mjerë, as zjarr, as uthull e nxehtë
në një fole shtrigash vullkanike, as...