Basri Çapriqi: DERVISHI I VERBËR , poezi
Ka lindur në Ulqin në vitin 1960. Ka mbaruar shkollimin e mesëm në Ulqin. Në Universitetin e Prishtinës ka studiuar letërsi shqipe, ku...
Tahir Bezhani: 10 poezi
TINGËLLIMË MALLI
Kur zënë e theken mendimet nëpër kohë
Vuajtjet luajnë valsin e melankolisë
Rikthejnë kohën në nisje të sosur
Sa larg morën rrugë kujtimet
Më trazoi malli...
Frederick Turner: ODE ATYRE QË I DUAN TË TJERËT, Sonete. Përktheu: Gjekë Marinaj
Frederick Turner u lind në Northamptonshire, Angli, në vitin 1943. Pasi kaloi disa vite në Amerikën Qendrore, ku prinderit e tij Viktor W. dhe...
Basir Bushkashi: TË MËDHENJTË E PROVINCAVE, POEZI
NË MË HARROFSH!
- Në nderim të poetit të shquar, Fatos Arapi
Në më harrofsh
Ndjehem i trishtuar:
Të kam puthur,
Të kam përqafuar,
Doemos, me dëshirë
Nën qiellin e kaltër
Të...
Basir Bushkashi: TË MËDHENJTË E PROVINCAVE, POEZI
NË MË HARROFSH!
- Në nderim të poetit të shquar, Fatos Arapi
Në më harrofsh
Ndjehem i trishtuar:
Të kam puthur,
Të kam përqafuar,
Doemos, me dëshirë
Nën qiellin e kaltër
Të...
JORGE BOCCANERA, Argjentinë: FËMIJA I FOTOGRAFISË, poezi. Përktheu : Anton PAPLEKA
Jorge Boccanera lindi në Bahia Blanca, në Argjentinë, më 1952. Ai qëndroi në mërgim nga viti 1976 deri më 1984, qëkur u vendos diktatura...
POETË TË SHQUAR ITALIANË, shqipëruar nga Laureta Petoshati
Vajtim i lashtë
Nga Giosuè Carducci ( Nobelist)
Pema ku ti zgjatje
atë foshnjoren dorë,
e blerta shegë kurorë
çel lulet si gjak aty,
në të heshturin...
Edmond Shallvari: KABILI DHE HABILI(KAIN DHE AVEL)
LOTI
Nga Edmond Shallvari
KABILI DHE HABILI(KAIN DHE AVEL)
Ishin vëllezër Kabili dhe Habili
S'kishin ç'të ndanin mes tyre atë kohë
As hallet e sotme të njerëzve nuk kishin
Se...
Abedin Ibrahimi: STRUGË SHQIPTARE, POEZI
ZJARRIN DOJA TË NDEZ
Në oxhakun e shuar një zjarr doja të ndez
Nga akulli i ftohtë i dimrit për t´u ngrohur
Prushit me hi të...





















